[INFO] LanguageID=33280 Language=Valencian Product=LopeEdit Version=5.4 LastUpdated=Jan 09, 2008 Author=vjatv Contact=vjatv@yahoo.es Website=http://vjatv.iespana.es Revision=1 [MENU] PID57600=&Archiu ID57600=&Nou ID57601=&Obrir... ID32920=Obrir des d'un servidor WEB o FTP... ID33259=Nou archiu binari... ID33273=Obrir en editor hexadecimal... ID32935=Nou proyecte... ID32936=Obrir proyecte... ID33019=Guardar tots els proyectes ID32937=Tancar tots els proyectes ID57607=&Imprimir... ID57605=Config&urar pàgina... ID57606=Con&figurar impressora... ID57665=&Eixir PID59392=&Vore ID59392=Barra de &ferramentes estàndart ID59393=Barra d'&estat ID33062=Explorador d'archius ID33063=Explorador de llocs FTP ID33064=Administrador de proyectes ID33065=Favorits ID33066=Archius recents ID33069=Portapapers múltiple ID33070=Taula ASCII ID33071=Administrador de plantilles PID33072=Atres panels ID33072=Resultats de la busca 1 ID33073=Resultats de la busca 2 ID33074=Entrada/Eixida 1 ID33075=Entrada/Eixida 2 ID33076=Consola 1 ID33077=Consola 2 ID33087=Vista ràpida ID32873=Finestra sempre visible PID32837=&Favorits ID32837=Organisar Favorits ID34100=Llista de Favorits PID34000=&Ferramentes ID34000=Llista de Ferramentes externes ID33084=Configurar ferramentes externes... ID35001=Personalisar... ID32838=&Opcions... PID32839=Aj&uda ID32839=Pàgina Web ID32872=Comprovar actualisació... ID57664=&Sobre... ID32820=Actualisar en copia del disc PID34500=Canviar llenguage de programació ID34500=Llista de tipos d'archius ID33281=Canviar a editor hexadecimal ID57602=&Tancar ID32815=T&ancar totes les finestres ID33089=Tancar-ho tot - menys actual ID57603=&Guardar ID57604=Guardar c&om... ID32816=Guardar-ho tot ID33080=Guardar en un servidor FTP... ID57609=&Presentació preliminar ID32863=Propietats... PID57643=&Editar ID57643=&Desfer ID57644=&Repetir ID57635=Tal&lar ID32851=Tallar (afegir) ID57634=&Copiar ID32852=Copiar (afegir) ID57637=&Apegar ID33330=Apegar següent portapapers ID32952=Borr&ar ID33097=Copiar ruta completa de l'archiu ID57642=&Triar-ho tot ID32955=Aumentar sagnia ID32956=Disminuir sagnia ID33023=Insertar tabulador en espais ID33028=Sustituir tots els tabuladors per espais PID33305=Eliminar ID33305=Llínea actual ID33304=Paraula a la dreta ID33303=Espais al final de la llínea ID33306=Espais al principi de la llínea ID33301=Espais al final de totes les llínees ID33300=Espais al principi de totes les llínees ID33025=Espais a la dreta del cursor ID33299=Espais a l'esquerre del cursor ID33012=Comentar ID33013=Descomentar PID33254=Codificació de l'archiu ID33254=ANSI/ASCII ID33255=UNICODE ID33256=UTF-8 PID33081=Format de nova llínea ID33081=DOS, Windows ID33082=UNIX ID33083=MAC PID32841=Canviar MAYÚSCULES/minúscules ID32841=MAYÚSCULES ID32840=minúscules ID32848=Invertir mayúscules/minúscules ID32905=Format Títul ID32906=Format oració PID32850=Insertar data ID32850=Normal ID32849=Estesa PID32845=Insertar hora ID32845=12 hores ID32846=24 hores ID33222=Insertar color HTML... PID32918=Ajustar llínees del text ID32918=Llínea actual... ID32917=Text triat... ID32919=Tot el document... ID33086=Automàticament mentres s'escriu... PID33321=&Columna ID33321=&Modo columna ID33322=Tal&lar columnes ID33323=&Copiar columnes ID33324=&Apegar columnes ID33325=&Eliminar columnes ID33326=Insertar/Reomplir columnes ID33327=Insertar seqüencia PID57636=&Buscar ID57636=&Buscar i reemplaçar ID32818=Buscar següent ID33024=Buscar i reemplaçar en archius ID10=Posar/Llevar &marcador ID33011=Llevar &tots els marcadors ID11=Marcador &següent ID33010=Marcador &anterior PID32985=Posar el marcador ID32985=Marcador 0 ID32986=Marcador 1 ID32987=Marcador 2 ID32988=Marcador 3 ID32989=Marcador 4 ID32990=Marcador 5 ID32991=Marcador 6 ID32992=Marcador 7 ID32993=Marcador 8 ID32994=Marcador 9 PID32995=Anar al marcador ID32995=Marcador 0 ID32996=Marcador 1 ID32997=Marcador 2 ID32998=Marcador 3 ID32999=Marcador 4 ID33000=Marcador 5 ID33001=Marcador 6 ID33002=Marcador 7 ID33003=Marcador 8 ID33004=Marcador 9 PID33190=Marcadors de llínees modificades ID33190=&Posar/Llevar ID33191=&Següent bloc modificat ID33192=&Anterior bloc modificat ID33193=&Llevar-ho tot ID33194=Anar a l'últim canvi ID32819=&Anar a la posició... ID33026=Números de llínea en el marge ID33027=Marcar la llínea actual PID33071=&Plantilles ID34200=Llista de plantilles ID33189=Estadístiques del document... ID33215=Estadístiques del text triat... PID57648=Fi&nestra ID57648=&Nova finestra ID35002=Accions del grup de finestres ID33029=Ocultar tots els panels automàticament ID33217=&Tancar finestra ID33052=Anar a la finestra següent ID33053=Anar a la finestra anterior ID35000=Llista de finestres ID33030=Finestres... ID32833=Afegir a Favorits ID32862=Mostrar ID32907=Explorar carpeta... ID32908=Carpeta de la barra d'exploració de carpetes ID32909=Carpeta de l'archiu triat PID59408=Vore ID59408=Icons menuts ID59409=Icons grans ID59410=Llista ID59411=Detalls ID32871=Archius ocults PID32821=Organisar icons ID32821=per nom ID32822=per tamany ID32823=per tipo ID32824=per data ID32817=Actualisar ID32921=Crear carpeta ID32866=Copiar a... ID32867=Moure a... ID32864=Eliminar ID32865=Canviar nom ID32868=Explorar ID32869=Buscar archius... ID32870=Nova carpeta ID32926=Eliminar ID32929=Canviar nom ID32859=Apegar ID32861=Apegar i eliminar ID32860=Eliminar ID33244=Triar ID32877=Nova plantilla ID32881=Insertar ID32891=Variable personalisada ID32892=Tabulador ID32882=Hora (12 hores) ID32883=Hora (24 hores) ID32884=Data curta ID32885=Data llarga ID32886=Nom de l'archiu ID32887=Ruta completa de l'archiu actiu ID32888=Títul de l'archiu actiu ID32889=Extensió de l'archiu actiu ID32944=Ruta completa de l'archiu del proyecte actiu ID32945=Nom del proyecte actiu ID32946=Descripció del proyecte actiu ID32947=Organisació del proyecte actiu ID32948=Autor del proyecte actiu ID32890=Posició del cursor després d'insertar la plantilla ID33175=Ruta completa de l'archiu (llarc) ID33166=Ruta completa de l'archiu (curt) ID33173=Carpeta de l'archiu (llarc) ID33167=Carpeta de l'archiu (curt) ID33247=Carpeta de l'archiu relativa (llarc) ID33248=Carpeta de l'archiu relativa (curt) ID33174=Nom de l'archiu (llarc) ID33168=Nom de l'archiu (curt) ID32897=Extensió de l'archiu ID33176=Archiu del proyecte actiu (llarc) ID33169=Archiu del proyecte actiu (curt) ID33177=Carpeta del proyecte actiu (llarc) ID33170=Carpeta del proyecte actiu (curt) ID32939=Nom del proyecte actiu ID32940=Descripció del proyecte actiu ID32941=Organisació del proyecte actiu ID32942=Autor del proyecte actiu ID32899=Llínea actual ID32900=Columna actual ID32901=Text triat ID33172=Carpeta actual de treball (llarc) ID33171=Carpeta actual de treball (curt) ID32904=Explorar carpeta... ID32902=Carpeta actual de treball ID32903=Carpeta de l'archiu actual ID32950=Carpeta del proyecte actual ID57632=&Eliminar ID33038=Font del text... ID33037=Color del fondo... ID33180=Insertar ruta de carpeta... ID33181=Insertar ruta d'archius... ID33185=Insertar nom d'archius... ID33206=Matar proces ID33183=Canviar carpeta actual... ID32835=Afegir tots els archius ací ID33034=Afegir archius... ID33106=Obrir tots els favorits ID32831=Obrir ID32928=Eliminar del disc ID32925=Desconectar-ho tot ID32923=Conectar ID32930=Copiar URL ID32922=Pujar archius ací... PID32857=Filtre ID32857=Tots els archius ID32853=Archius de text (*.txt) ID32854=Archius C/C++ (*.c; *.cpp; *.h) ID32855=Archius HTML (*.htm; *.html) ID32856=Archius Java (*.java;*.js) ID32874=Archius Visual Basic (*.vb; *.vbs; *.frm; *.bas; *.cls) ID32875=Archius SQL (*.sql) ID32858=Atre... ID32932=Afegir archius... ID32933=Afegir l'archiu actiu ID33099=Incloure carpeta... ID32931=Establir com a proyecte actiu ID33033=Mostrar ID33102=Copiar llínea original ID33103=Copiar llínea reemplaçada ID33108=&Nom de l'archiu\t(F) ID33109=&Ruta completa de l'archiu\t(H) ID33110=&Número de pàgina\t(P) ID33111=Número &total de pàgines\t(N) ID33112=&Data\t(D) ID33113=&Hora\t(T) ID33140=Representació d'hora per a configuració local\t%X ID33141=Indicador A.M./P.M. per a rellonge de 12 hores\t%p ID33142=Hora (format de 12 hores)\t%h ID33143=Hora (format de 24 hores)\t%I ID33144=Minuts\t%M ID33145=Segons\t%S ID33158=Nom de la zona horaria curt\t%z ID33159=Nom de la zona horaria llarc\t%Z ID33160=Signe de percentage\t%% ID33146=Representació de data per a configuració local\t%x ID33147=Dia del mes en decimal (01-31)\t%d ID33148=Mes en decimal (01-12)\t%m ID33149=Nom del mes curt\t%b ID33150=Nom del mes llarc\t%B ID33151=Any sense siglo (00-99)\t%i ID33152=Any en siglo\t%Y ID33153=Dia de la semana curt\t%a ID33154=Dia de la semana llarc\t%A ID33155=Dia de la semana en decimal (0-6, 0 = Domingo)\t%w ID33156=Semana de l'any en decimal (00-53)\t%W ID33157=Dia de l'any en decimal (001-366)\t%j ID34300=Llista d'archius nous ID34400=Llista d'archius recents ID33280=Canviar a editor de text PID33265=Copiat especial ID33265=Valors en hexadecimal ID33266=Vista de l'editor ID33267=Còdic C/C++ ID33268=Còdic Pascal ID33275=Modo inserció PID9315=Personalisar ID9315=&Restablir ID9316=&Eliminar ID9317=&Nom: ID9318=&Copiar image ID9319=&Apegar image ID9320=Re&stablir image ID9321=&Editar image... ID9322=Can&viar image ID9323=Estil per &defecte ID9325=Només &text ID9324=&Image i text ID9326=Iniciar un &grup ID9164=Icons &menuts ID9163=Icons &grans ID9158=Ordenació ascendent ID9159=Ordenació descendent PID9160=Alineament ID9160=Alinear a l'esquerre ID9161=Alinear al centre ID9162=Alinear a la dreta PID33332=Netejar ID33332=Historial de Buscar i Reemplaçar ID33334=Historial de Buscar i Reemplaçar en archius ID33333=Historial de la barra de busca ràpida ID33337=Nou archiu de plantilles... ID33335=Afegir archiu de plantilles... ID33345=Obrir en l'editor ID33341=Guardar com... PID33348=Idioma ID33348=Llista d'idiomes PID33359=Variable global personalisada ID33359= ID33354=Carpeta de l'archiu actiu ID33357=Nom de l'archiu del proyecte actiu ID33355=Carpeta del proyecte actiu PID34300=Nou archiu de tipo... PID34400=Archius recents ID33368=Buscar anterior ID33375=Comparar archius o carpetes ID33377=Apegar al final de les llínees ID33384=Llicència... ID33383=Marcar com carpeta d'inici ID33390=Qualsevol caràcter\t. ID33387=Nova llínea\t\\n ID33413=Retorn de carro\t\\r ID33388=Tabulador\t\\t ID33392=Repetició (zero o més)\t* ID33393=Repetició (uno o més)\t+ ID33394=Opcional\t? ID33397=Alternativa\t| ID33395=Inici de llínea\t^ ID33396=Fi de llínea\t$ ID33411=Inici de subexpresió\t( ID33412=Final de subexpresió\t) ID33389=Tutorial d'expresions regulars ID33401=Coincidència completa\t$0 ID33402=Subexpresió nº 1\t$1 ID33403=Subexpresió nº 2\t$2 ID33404=Subexpresió nº 3\t$3 ID33405=Subexpresió nº 4\t$4 ID33406=Subexpresió nº 5\t$5 ID33407=Subexpresió nº 6\t$6 ID33408=Subexpresió nº 7\t$7 ID33409=Subexpresió nº 8\t$8 ID33410=Subexpresió nº 9\t$9 ID33414=Qualsevol caràcter alfanumèric (a-z, A-Z, 0-9)\t[[:alnum:]] ID33415=Qualsevol caràcter alfabètic (a-z, A-Z)\t[[:alpha:]] ID33419=Qualsevol caràcter en minúscules (a-z)\t\\l, [[:lower:]] ID33420=Qualsevol caràcter en MAYÚSCULES (A-Z)\t\\u, [[:upper:]] ID33424=Qualsevol caràcter de paraula (alfanumèric + subrallat)\t\\w, [[:word:]] ID33416=Qualsevol caràcter en blanc (espai, tabulador)\t[[:blank:]] ID33417=Qualsevol espai en blanc (espai, tab, cr, lf)\t\\s, [[:space:]] ID33418=Qualsevol dígit (0-9)\t\\d, [[:digit:]] ID33423=Qualsevol dígit hexadecimal (0-9, A-F)\t[[:xdigit:]] ID33421=Qualsevol caràcter imprimible\t[[:print:]] ID33422=Qualsevol caràcter de puntuació\t[[:punct:]] PID33425=Expresions complexes ID33425=Cadena de caràcters ID33426=Número sancer ID33427=Número en coma flotant ID33428=Número sancer o en coma flotant ID33429=Número hexadecimal ID33430=Número en notació científica ID33431=E-Mail ID33432=URL ID33436=Data personalisada... ID33438=Representació de data llarga per a configuració local\t%D PID33443=Enviar a ID33443=Destinatari de correu... ID57612=Destinatari de correu com a document adjunt... ID33445=Llínees buides ID33449=Obrir carpeta en l'explorador d'archius ID33452=Paraula a l'esquerre ID33458=Text triat PID33462=IntelliSense ID33462=Llista de paraules reservades ID33465=Llista de plantilles ID33473=Sugerències per a paraules reservades ID33474=Sugerències per a plantilles ID33471=Completar automàticament plantilles ID33470=Corregir paraules reservades ID33472=Formatejar després de apegar ID57633=Netejar ID33487=Següent ID33489=Anterior PID33189=&Ferramentes ID33494=Completar archiu o carpeta ID33496=Historia d'comandaments ID33502=Mostrar espais ID33503=Mostrar tabuladors ID33506=Modo sobreescritura ID33511=Convertir a MAYÚSCULES ID33512=Convertir a minúscules ID33513=Indentar text ID33518=Variable personalisada de tipo enumerat ID33519=Ajust de llínea ID33524=Obrir ID33526=Obrir en editor hexadecimal... ID33531=Llevar ID33523=Afegir archiu ací ID33527=Afegir servidor... ID33529=Desconectar ID33532=Guardar ID33533=Tancar proyecte ID33536=UNICODE Big Endian ID33538=Copiar nom de l'archiu ID285=Vistes ID33544=Favorits PID33541=Barres de ferramentes dels panels ID33541=Explorador d'archius ID33542=Explorador de llocs FTP ID33543=Administrador de proyectes ID33545=Archius recents ID33546=Administrador de plantilles ID33547=Resultats de la busca ID33548=Entrada/Eixida ID33549=Consola ID33551=Copiar-ho tot ID33552=Reemplaçar els espais contigus per un únic espai PID32980=Anar a ID32980=Principi del document ID32982=Final del document ID32978=Principi de la llínea ID32976=Final de la llínea ID33568=Principi de la llínea en la pantalla ID33566=Final de la llínea en la pantalla ID33570=Insertar archiu... ID33584=Comparar canvis en el document ID33579=Examinar archiu ID33580=Examinar carpeta ID33581=Examinar archiu... ID33582=Examinar carpeta... [DLG_621] CAPTION=Font ID602=&Acceptar ID603=&Cancelar ID604=Apli&car ID605=&Defecte ID607=&Font: ID608=Ta&chat ID609=Sub&rallat ID610=Efectes ID611=Eixemple ID612=&Estil de la font: ID613=&Tamany: ID614=Color ID615=AaBbYyZz [DLG_225] ID1061=MAYÚSCULES/minúscules. ID1069=Només paraules sanceres. ID1070=Marcar les coincidències. ID1362=Mostrar els resultats en: ID1071=Utilisar expresions regulars. [DLG_214] CAPTION=Ferramentes externes ID1043=Eliminar ID1055=Pujar ID1063=Baixar ID1185=Propietats ID1186=Afegir comandament ID1189=Afegir separador [DLG_203] CAPTION=General ID1067=Insertar espais en lloc de tabuladors. ID1077=En l'inici obrir la següent carpeta en l'explorador de carpetes: ID1081=La següent carpeta: ID1090=Ajust de llínea automàtic mentres s'escriu: ID1092=Especificar amplària: ID1094=Amplària de l'editor. ID1108=Permetre múltiples instàncies. ID1109=Guardar marcadors. ID1110=Obrir en l'inici els últims archius oberts. ID1112=La carpeta seleccionada l'última vegada. ID1113=A l'obrir un archiu triar la carpeta en l'explorador de carpetes. ID1114=Triar també l'archiu en l'explorador d'archius. ID1115=Obrir en l'inici els últims proyectes oberts. ID1310=Importar configuració... ID1311=Exportar configuració... ID1316=Tamany del tabulador: ID1317=Número màx. d'archius recents: ID1318=Comprovar si hi han actualisacions: ID1319=Número màx. de portapapers: ID1320=Codificació per a nous archius: [DLG_226] ID1093=Document actual. ID1095=Tots els documents. ID1097=Selecció. [DLG_215] CAPTION=Configuració de la ferramenta ID1=Acceptar ID2=Cancelar ID1009=Imprimir el text '' quan finalise l'eixecució del programa. ID1036=Canviar icon... ID1188=Solicitar arguments. ID1190=Tancar panel al finalisar. ID1191=Usar panel d'Entrada/Eixida: ID1192=Guardar el document actiu abans d'eixecutar el comandament. ID1197=Descripció: ID1198=Tipos d'archiu: ID1199=Comandament: ID1200=Arguments: ID1201=Carpeta inicial: ID1202=Acces ràpit: ID1010=Només permetre una instància. ID1194=Recarregar el document actiu després d'eixecutar la ferramenta. [DLG_204] CAPTION=Vore ID1009=Marcar les llínees modificades. ID1010=Ocultar finestra al minimisar. ID1011=Llevar-les totes quan no se puga desfer. ID1012=Mostrar tabuladors. ID1013=Llevar-les totes al guardar. ID1020=Mostrar espais en blanc. ID1086=Mostrar números de llínea. ID1087=Mostrar posicions. ID1088=Marcar la llínea actual. ID1090=Mostrar pos. en hexadecimal. ID1122=Mantindre la finestra sempre visible. ID1126=Mostrar la ruta completa de l'archiu triat en la barra de títul. ID1132=Mostrar el següent icon en la bandeja del sistema (junt al rellonge): ID1134=En l'inici mostrar sempre la vista ràpida. ID1245=Minimisar finestra al pulsar X. ID1320=Número de bytes per fila: ID1321=Editor de text ID1322=Editor hexadecimal ID1424=i tancar tots els documents. ID1608=Ajust de llínea. ID1609=Mostrar marques en llínees ajustades. [DLG_30723] ID58112=&Tancar ID58114=&Següent ID58115=&Anterior ID58116=&Imprimir... ID58117=Ac&ostar ID58118=A&lluntar [DLG_227] ID1061=MAYÚSCULES/minúscules. ID1069=Només paraules sanceres. ID1105=Entrar recursivament en subcarpetes. ID1107=Copia de seguritat en la subcarpeta "LopeEdit_bak". ID1362=Mostrar els resultats en: ID1071=Utilisar expresions regulars. [DLG_216] ID1000=&Buscar ID1017=&Reemplaçar ID1198=Tipos d'archius: ID1243=Buscar: ID1244=Reemplaçar per: ID1338=Buscar en: [DLG_238] CAPTION=Comprovar actualisació ID1=Cancelar ID1153=Vore novetats ID1155=Actualisar [DLG_205] CAPTION=Guardar ID1123=Mostrar una advertència. ID1124=Guardar automàticament. ID1125=No fer res. ID1131=Crear copia de seguritat abans de guardar. ID1133=Guardar automàticament archius de text cada: ID1137=Mostrar una advertència. ID1138=Guardar automàticament. ID1139=No fer res. ID1178=ARCHIU.BAK ID1179=ARCHIU.BAK.EXT ID1180=ARCHIU.EXT.BAK ID1181=ARCHIU.EXT en la carpeta: ID1183=Copiar ARCHIU.EXT com: ID1404=Al tancar archius no guardats: ID1405=Al tancar proyectes no guardats: ID1406=minuts. ID1134=Guardar automàticament archius binaris cada: ID1407=minuts. ID1009=Al tancar archius nous, guardar-los automàticament en la següent carpeta i no mostrar la finestra "Guardar com...": [DLG_9020] CAPTION=Personalisat ID9129=&Colors: ID9141=&To: ID9142=&Sat: ID9143=&Llum: ID9144=&Roig: ID9145=&Vert: ID9146=&Blau: [DLG_239] CAPTION=Estadístiques ID1=Tancar [DLG_217] CAPTION=Configuració del llenguage de programació ID1=Acceptar ID2=Cancelar [DLG_206] CAPTION=Apariència::Resaltat de sintaxis ID1135=Habilitar resaltat de sintaxis. ID1141=Resaltar paréntesis, corchets i claus opostes: ID1161=Afegir ID1162=Propietats ID1163=Eliminar ID1164=Importar ID1307=Comentaris: ID1325=Números: ID1326=Paraules clau 1: ID1327=Paraules clau 2: ID1328=Cadenes: ID1329=Preprocessador: ID1330=Fondo: ID1331=Text: ID1332=Llenguages de programació: [DLG_9351] CAPTION=Editor de botons ID1=Acceptar ID2=Cancelar ID9354=Moure ID9357=Colors ID9358=Ferramentes ID9500=Image ID9501=Colors ID9502=Moure ID9503=Vista prèvia ID9504=Ferramentes ID9505=Transparent [DLG_229] CAPTION=Text de la capçalera ID1255=Font... ID1256=&Defecte ID1258=Font... ID1260=Font... ID1285=Deshabilitar encapçalat. ID1286=Deshabilitar separador de l'encapçalat. ID1342=Format ID1343=&Mostrar configuració per a: ID1344=&Esquerre: ID1345=&Centre: ID1346=&Dreta: ID1347=Data i hora per a l'encapçalat i el títul al peu de pàgina ID1348=Format d'hora: ID1349=Format de data: ID1252=Llínea 1 ID1253=Llínea 2 ID1279=Utilisar hora del &sistema ID1280=Utilisar hora de l'&archiu [DLG_218] CAPTION=Documents no guardats ID1= ID2=Cancelar ID1008=Guardar-ho tot ID1018=Tancar-ho tot ID1213=Trie els archius que desija guardar. ID1611=Acceptar [DLG_207] CAPTION=Tipos d'archius ID1002=Insertar ID1033=Reemplaçar ID1043=Eliminar ID1055=Pujar ID1063=Baixar ID1197=Descripció: ID1333=Filtre (per eixemple: *.txt): [DLG_219] CAPTION=Ajustar les llínees del text ID1=Acceptar ID2=Cancelar ID1203=Especificar amplària: ID1204=Amplària de l'editor. ID1213=Trie l'amplària màxima que tindrà cada llínea: [DLG_208] CAPTION=Associacions ID1009=Associar en els proyectes de LopeEdit (extensió .lep) ID1144=Afegir LopeEdit al menú contextual de l'Explorador de Windows: ID1145=Associar LopeEdit en les següents extensions: ID1147=Per a tots els archius. ID1148=Només els archius en les següents extensions: ID1154=Text en el menú: ID1242=Associar en els archius de resultats de busca (extensió .ler) ID1292=Aplicar totes les associacions ara ID1334=Associar en l'icon: [DLG_209] CAPTION=Input Dialog ID1=Acceptar ID2=Cancelar [DLG_8001] ID1=Acceptar ID2=Cancelar [DLG_9313] CAPTION=&Comandaments ID9511=Per a afegir un comandament a una barra de ferramentes, trie una categoría i arrastre el comandament des d'esta finestra fins la barra. ID9512=Coman&daments: ID9514=Cate&gories: [DLG_9379] CAPTION=&Teclat ID9380=Comandaments: ID9382=Assignacions actuals: ID9384=Pressione combinació: ID9386=&Assignar ID9387=&Llevar ID9388=&Restaurar-ho tot ID9389=Descripció: ID9506=Categoría: [DLG_241] CAPTION=Anar a la posició ID1=Acceptar ID2=Cancelar ID1213=Posició a la que desija anar: ID1293=Decimal ID1294=Hexadecimal ID1298=Inici. ID1299=Posició actual. ID1300=Posició actual (fins arrere). ID1301=Final (cap arrere). ID1368=Relatiu a: ID1369=Posició actual: ID1370=Número de bytes: [DLG_230] CAPTION=Disseny ID1275=Restaurar en l'impressora predeterminada. ID1278=&Impressora... ID1344=E&sq. ID1346=&Dre. ID1350=Màrgens ID1351=&Superior ID1352=&Inferior ID1353=S&ep. ID1354=&Altura ID1355=&Capçalera: ID1356=&Nota al peu: ID1357=Sagnia ID1358=Esquerre: ID1359=Dreta: ID1360=Impressora actual: ID1361=Vista prèvia [DLG_9018] CAPTION=Sugerència del día ID1=&Tancar ID9126=&Mostrar sugerències en l'inici ID9127=&Següent sugerència [DLG_9304] CAPTION=&Barres de ferramentes ID9308=&Nova... ID9309=&Renomenar... ID9310=Eliminar ID9311=&Restablir... ID9507=B&arres: [DLG_242] CAPTION=Apariència::Editor de text ID1005=Font del text... ID1378=Color principal: ID1379=Fondo: ID1380=Text: ID1381=Color del text triat: ID1382=Fondo: ID1383=Text: ID1393=Color de les marques de busca: ID1394=Fondo: ID1396=Color dels números de llínea: ID1397=Color de la llínea actual: ID1398=Color del marge: ID1399=Fondo: ID1400=Fondo: ID1401=Fondo: ID1402=Text: ID1395=Llínees guardades: ID1403=Color de les marques d'edició: ID1404=Llínees modificades: [DLG_253] CAPTION=Llista de finestres ID1=Acceptar ID9151=Casca&da ID9152=Minimi&sar ID9153=&Tancar finestra ID9154=&Guardar ID9155=Mosaic &Horisontal ID9156=Mosaic &Vertical ID9157=&Activar ID9515=Triar &Finestra: [DLG_220] CAPTION=Obrir des d'un servidor WEB o FTP ID1=Acceptar ID2=Cancelar ID1213=Introduïxca la URL completa: ID1365=Nom d'usuari: ID1366=Contrasenya: [DLG_9019] CAPTION=Estàndart ID9129=&Colors: [DLG_254] CAPTION=Insertar seqüencia ID1=Acceptar ID2=Cancelar ID1009=Ajustar en zeros al principi. ID1371=Número inicial: ID1372=Increment: ID1373=Número final: ID1374=Format: [DLG_243] CAPTION=Apariència::Editor hexadecimal ID1005=Font del text... ID1378=Color principal: ID1379=Fondo: ID1380=Text: ID1381=Color del text triat: ID1382=Fondo: ID1383=Text: ID1384=Color de les direccions: ID1385=Fondo: ID1386=Text: ID1387=Color dels blocs modificats: ID1388=Fondo: ID1389=Text: ID1390=Color dels marcadors: ID1391=Fondo: ID1392=Text: ID1393=Color de les marques de busca: ID1394=Fondo: ID1395=Text: [DLG_232] CAPTION=Imprimir ID1=Acceptar ID2=Cancelar ID1025=&Propietats ID1040=I&mprimir a un archiu. ID1041=Intercalar. ID1056=&Tot ID1057=&Selecció ID1058=Pà&gines: ID1072=Imprimir ranc ID1073=Copies ID1075=Impressora ID1089=&des de: ID1090=&fins: ID1092=Número de &copies: ID1093=&Nom: ID1094=Tipo: ID1095=Estat: ID1096=Comentari: ID1097=Ubicació: ID1268=Intercanviar màrgens entre pàgines ID1289=Orde inversa ID1341=Imprimir: ID1407=Opcions adicionals [DLG_221] CAPTION=Servidor FTP ID1=Acceptar ID2=Cancelar ID1206=Acces anònim. ID1207=Modo pasiu. ID1209=Preguntar. ID1336=Nom: ID1363=Nom o direcció IP del servidor: ID1364=Port: ID1365=Nom d'usuari: ID1366=Contrasenya: ID1367=Directori inicial: [DLG_210] ID1243=Buscar: ID1244=Reemplaçar per: [DLG_100] CAPTION=Sobre... [DLG_9328] CAPTION=Nova barra ID1=Acceptar ID2=Cancelar ID9513=&Nom de la barra: [DLG_9339] CAPTION=&Opcions ID9340=Mostrar sempre els menús complets ID9341=Mostrar menús complets transcorreguts uns segons ID9342=&Restablir ID9343=&Icons grans ID9344=Mostrar &informació de pantalla en les barres de ferramentes ID9345=Mostrar també tecles de mètodo abreviat ID9508=Menús i barres personalisades ID9509=Atre ID9510=&Animació menús: [DLG_244] ID1305=&Cancelar [DLG_222] CAPTION=Propietats del proyecte ID1=Acceptar ID2=Cancelar ID1197=Descripció: ID1336=Nom del proyecte: ID1375=Archiu del proyecte: ID1376=Organisació: ID1377=Autor/s: [DLG_211] CAPTION=Anar a la llínea ID1=Acceptar ID2=Cancelar ID1313=Número de llínea a la que desija anar: ID1314=Llínea actual: ID1315=Número de llínees: [DLG_223] CAPTION=Idioma [DLG_234] CAPTION=Contingut ID1266=Font... ID1267=Font... ID1268=Imprimir dos pàgines en cada fulla. ID1269=Deshabilitar separador. ID1270=Ajustar text a l'imprimir. ID1271=Imprimir colorejat de sintaxis. ID1272=Imprimir números de llínea. ID1273=Imprimir en color. ID1274=Usar doble espayat. ID1276=Imprimir un marc que rodege el text. ID1339=Orientació vertical ID1340=Orientació horisontal ID1407=Opcions generals d'impressió [DLG_212] CAPTION=Tipos d'archius ID1=Acceptar ID2=Cancelar ID1333=Filtre: ID1335=NOTA: per a utilisar varis filtres separar-los en un ; [DLG_213] CAPTION=Plantilla ID1006=Insertar variable ID1336=Nom: ID1337=Plantilla: ID1375=Archiu de plantilles: ID1338=Acces ràpit: ID1458=Canviar icon [DLG_259] CAPTION=Propietats de l'archiu de plantilles ID1=Acceptar ID2=Cancelar ID1197=Descripció: ID1198=Tipos d'archius: ID1336=Nom: ID1337=Idioma: ID1375=Archiu: ID1458=Canviar Icon [DLG_262] CAPTION=Plantilles ID1043=Llevar ID1161=Afegir... ID1185=Propietats... ID1186=Nou... ID1409=Archius de plantilles [DLG_265] CAPTION=Variables de la plantilla ID1=Acceptar ID2=Cancelar ID1423=Sempre utilisar estos valors i no preguntar. [DLG_266] CAPTION=Valors per defecte ID1009=Variable global. ID1423=A l'insertar esta plantilla, sempre utilisar estos valors i no preguntar. ID1454=Reomplir els valors per defecte de les variables personalisades.\nHi han dos tipos de variables: variables globals i variables locals. Les variables globals son utilisades per totes les plantilles, i les variables locals només son utilisades per esta plantilla. ID1462=NOTA: les variables globals mai es solicitaran. [DLG_267] ID1432=Canviat ID1433=Afegit ID1435=Eliminat [DLG_271] CAPTION=Llicència de LopeEdit ID1=Acceptar ID2=Cancelar ID1441=LopeEdit Lite ID1442=LopeEdit Pro ID1449=Trie l'edició que desija usar: ID1450=Esta edició es freeware i per lo tant es debades.
Algunes característiques estan deshabilitades. ID1451=Esta edició es shareware i es necessari pagar una chicoteta cantitat de diners per a poder utilisar-la.
Esta edició inclou les següents característiques: ID1453=Registrar... ID1454=Comprar ara [DLG_275] CAPTION=Insertar data personalisada ID1=Acceptar ID2=Cancelar ID1349=Format de data: ID1456=Eixemple: [DLG_276] CAPTION=Plantilles ID1010=Ignorar les carpetes i mostrar totes les plantilles en l'arrel. ID1411=Menú de plantilles ID1424=Només mostrar plantilles del document actiu. ID1425=Només mostrar plantilles del document actiu. ID1459=Ignorar les carpetes i mostrar totes les plantilles en l'arrel. ID1460=Barra de plantilles ID1461=No mostrar el títul per a plantilles en icon. ID1462=Ocultar automàticament quan no se muestre cap plantilla. [DLG_278] CAPTION=Apariència ID1009=Deshabilitar colors de l'estil Lluna (només Office 2003). ID1323=Tema visual: ID1324=Estil dels panels: ID1325=Estil dels botons: ID1326=Tema visual de les pestanyes: [DLG_281] CAPTION=IntelliSense ID1098=Corregir automàticament les paraules reservades. ID1424=Formatejar automàticament el text a l'apegar. ID1425=Sustituir les plantilles a l'escriure l'acces directe i pressionar el tabulador. ID1464=Llistes desplegables de sugerències ID1466=Mostrar les llistes desplegables per a: ID1467=Paraules reservades del llenguage de programació actiu. ID1468=Accessos directes de les plantilles. ID1469=Transparència de la llista: ID1470=Número de caràcters abans de mostrar la llista: [STRINGTABLE] ID10=Afegix o lleva un marcador en la llínea actual\nAfegir/Llevar un marcador ID11=Va al següent marcador\nAnar al següent marcador ID128=LopeEdit\n\nLopeEdit\nArchius de text (*.txt)\n.txt\nLopeEdit.Document\nLopeEdit Document ID252=LopeEdit - Nova versió (%s) disponible ID5000=Descarregant ID5001=&Desfer %s\tCtrl+Z ID5002=&Repetir %s\tCtrl+Y ID5003=&Desfer\tCtrl+Z ID5004=&Repetir\tCtrl+Z ID5005=Desconegut ID5006=Apegat ID5007=Borrat ID5008=Tallat ID5009=Borrat ID5010=Escritura ID5011=Borrat ID5012=Sagnat ID5013=Arrastrat ID5014=Reemplaç ID5015=Auto sagnat ID5016=MAYÚSCULES ID5017=minúscules ID5018=Insertar data ID5019=Insertar hora ID5020=MAYÚSCULES/minúscules ID5023=No s'ha conseguit conectar en el servidor. ID5024=Hi ha disponible una versió superior a la que està instalada en el sistema.\n\nVersió instalada: %s\nÚltima versió disponible: %s ID5025=No existix una versió superior a la que ya està instalada. ID5027=Descarregant l'actualisació (%d KB / %d KB) ID5028=Ha ocorregut un erro a l'intentar descarregar l'archiu en l'actualisació. ID5029=Conectant en el servidor... ID5032=La carpeta en el nom '%s' ya existix. ID5033=Sense títul ID5034=No s'ha pogut obrir l'archiu '%s'\nComprove que l'archiu realment existix i que no estiga bloquejada per un atra aplicació. ID5035=Vista ràpida ID5036=¿Desija eliminar també l'archiu que conté la definició de la sintaxis? ID5037=No s'ha introduït l'archiu on se guarda la sintaxis del llenguage. ID5038=No s'ha introduït la descripció del llenguage. ID5039=No s'ha introduït les extensions corresponents als tipos d'archius als que se deu aplicar el colorejat de sintaxis. ID5040=No s'ha introduït l'inici del comentari multilLlínea. ID5041=No s'ha introduït el tancament del comentari multilLlínea. ID5042=No s'ha introduït l'inici del comentari multilLlínea alternatiu. ID5043=No s'ha introduït el tancament del comentari multilLlínea alternatiu. ID5044=Archiu ID5045=Descripció ID5046=Extensions ID5047=Comentari d'una llínea ID5048=Comentari d'una llínea alternatiu ID5049=Comentari multilLlínea (inici) ID5050=Comentari multilLlínea (final) ID5051=Comentari multilLlínea alternatiu (inici) ID5052=Comentari multilLlínea alternatiu (final) ID5053=Preprocessador ID5054=Paraules reservades ID5055=El format de l'archiu no es correcte. ID5056=Explorar ID5057=Favorits ID5058=Recents ID5062=Portapapers ID5063=Taula ASCII ID5067=Pujant ID5068=Conectant a %s... ID5069=Descarregant l'archiu\n%s ID5070=Pujant l'archiu\n%s ID5071=Guardar en un servidor FTP ID5072=Servidors FTP ID5073=Proyectes ID5076=Conectar ID5077=Desconectar ID5078=¿Segur que desija eliminar la carpeta '%s' i tot el seu contingut? ID5079=¿Segur que desija eliminar el servidor FTP '%s'? ID5080=L'archiu de desti '%s' realment existix. ¿Desija sobreescriure-lo? ID5081=¿Segur que desija eliminar els archius triats? ID5082=Proyectes de LopeEdit (*.lep)|*.lep|| ID5083=¿Segur que desija eliminar l'archiu '%s'? ID5084=El proyecte '%s' ha canviat. ¿Desija guardar els canvis? ID5085=Introduïxca la contrasenya per a accedir al servidor: ID5086=%s\n\nEl proyecte ya està obert. ID5087=L'archiu que intenta obrir te un format binari, no obstant LopeEdit només permet editar archius de text.\n\n¿Desija de totes formes obrir l'archiu? ID5088=L'archiu següent ya existix en la carpeta '%s':\n\n%s ID5089=L'archiu del proyecte ya existix. ¿Desija sobreescriure-lo? ID5090=Archius modificats ID5091=Proyectes modificats ID5092=L'archiu està protegit contra escritura.\n\n¿Desija desprotegir-lo per a poder editar-lo? ID5093=L'archiu s'ha obert per a sols llectura. ¿Desija poder editar-lo? ID5094=Ha ocorregut un erro al guardar l'archiu.\nAssegure's que l'archiu no estiga protegit contra escritura i que te permís d'escritura en l'archiu. ID5095=S'han reemplaçat %d. ID5096=General ID5097=Comentaris ID5098=Paraules reservades ID5099=Paraules reservades (grup 1) ID5100=Paraules reservades (grup 2) ID5101=Distinguir entre MAYÚSCULES/minúscules ID5102=Convertir automàticament a MAYÚSCULES/minúscules ID5107=¿Desija guardar els canvis efectuats en '%s'? ID5112=Archius de resultats de busca (*.ler)|*.ler|| ID5113=El format de l'archiu no es vàlit. ID5114=Hi ha un proces eixecutant-se en el panel d'Entrada/Eixida %d. ¿Desija finalisar ese proces? ID5116=Configurar... ID5117=Buscar i reemplaçar ID5118=Buscar i reemplaçar en archius ID5119=Archiu ID5120=Posició ID5121=Llínea ID5122=No s'ha trobat ningun archiu. ID5123=Buscant... ID5124=Reemplaçant... ID5125=Archius de definició de sintaxis (*.syn)|*.syn|| ID5127=L'archiu no conté plantilles. ID5128=Descripció|Text que apareixerà en el menú. ID5129=Tipos d'archius|La ferramenta només se mostrará en el menú per a estos archius.\nPer a tots els tipos d'archius deixe el camp en blanc.\nIntroduïxca les extensions separades \nen comes i sense caràcters comodí.\nEixemple: htm,html ID5130=Programa|Ruta completa del programa \nque se deu eixecutar. ID5131=Arguments|Arguments que se passaran al programa.\nPulse el botó de la dreta per a \nintroducir distintas variables.\nEixemple: %FILEPATH% ID5132=Carpeta inicial|Carpeta inicial des de la que se ejecutará el programa.\nPulse el botó de la dreta per a \nintroduir distintes variables.\nEixemple: %FILEDIR% ID5133=Plantilles ID5134=No s'ha especificat el text a buscar. ID5135=El text especificat no s'ha trobat. ID5136=¿Reemplaçar esta? ID5137=El següent document se recarregarà i se pedran els canvis realisats.\n¿Desija continuar? ID5138=Ruta completa ID5140=¿Desija eliminar la carpeta i totes les plantilles que conté? ID5141=¿Desija eliminar la plantilla? ID5142=No s'ha especificat el text de la plantilla. ID5143=No s'ha especificat el nom de la plantilla. ID5144=Introduïxca el text que apareixerà al demanar la variable: ID5145=(Buida) ID5146=Trie la carpeta: ID5147=Introduïxca els arguments que se passaran al programa: ID5148=Hi ha un proces eixecutant-se . ¿Desija tancar el proces? ID5149=Nova carpeta ID5150=¿Segur que desija eliminar la carpeta '%s' i totes les subcarpetes? ID5151=El número de llínea introduït no es correcte.\nDeu estar compres entre 1 i %d. ID5152=Afegir extensió ID5153=Eliminar extensió ID5154=L'extensió no pot contindre cap dels següents caràcters:\n \ / : * ? " < > | ID5155=Eixa extensió ya s'ha introduït. ID5156=Obrir en LopeEdit ID5157=Ha ocorregut un erro a l'intentar canviar les associacions dels archius.\n\nLa configuració de les associacions afecta a tots els usuaris en el sistema, així que es possible que no tinga els permissos necessaris per a poder canviar eixa configuració. ID5160=Car. ID5161=Dec. ID5162=Hex. ID5163=Nom ID5164=Opcions ID5166=Ocultar ID5167=Nom ID5168=Expandir ID5169=Tamany ID5170=Tipo ID5171=Modificat ID5173=Este programa requerix comctl32.dll versió 4.71 o posterior. ID5175=Automàtic ID5176=Personalisar... ID5177=Ajusts ID5178=Informació de la columna ID5179=&Llevar des de la barra d'Outlook ID5180=&Renomenar acces directe ID5181=Ajusts ID5182=Configuració de la barra de ferramentes %d ID5183=WindowPlacement ID5184=No se troba la cadena"%s" ID5185=%s\n\nEste archiu ha sigut modificat fora de LopeEdit. ¿Desija tornar a carregar-lo? ID5186=Afegir archiu ací ID5187=Afegir tots els archius ací ID5188=Opcions ID5189=Obrir tots els favorits ID5190=Àmbit ID5191=Ajustar text ID5192=La direcció URL no es vàlida. Deu començar en ftp:// o http:// ID5193=Contraure ID5194=Tots els archius (*.*)|*.*|Archiu de text (*.txt)|*.txt|Archiu HTML (*.htm; *.html)|*.htm;*.html|Archiu C/C++ (*.c;*.cpp;*.h)|*.c;*.cpp;*.h|Archiu Java (*.java;*.js)|*.java;*.js|Archiu Visual Basic (*.vb; *.vbs; *.frm; *.bas; *.cls)|*.vb;*.vbs;*.frm;*.bas;*.cls|Archiu SQL (*.sql)|*.sql|Archius XML (*.xml; *.xsl)|*.xml;*.xsl)|| ID5195=Buscar ID5196=Buscar següent ID5197=Reemplaçar esta ID5199=Reemplaçar-ho tot ID5200=Buscar-ho tot ID5201=El text s'ha trobat %d vegades. ID5202=El servidor FTP no respon. ID5203=¿Desija incloure també les subcarpetes? ID5204=Llínea reemplaçada ID5205=Encapçalat ID5206=Títul al peu ID5207=Deu introduir el número de twips, punts, polzades, milímetros o centímetros. Per eixemple, 1.2in ó 1.2" es un valor vàlit expressat en polzades. ID5208=Configuració de la pàgina d'impressió ID5209=No se pot reomplir ningun text en la pàgina en la configuració actual. Utilise la configuració de pàgina o configuració d'impressió per a canviar l'àrea d'impressió. ID5210=Data invàlida ID5211=Títul al peu|Deshabilitar títul al peu|Deshabilitar separador en títul al peu ID5212=Totes les pàgines en el ranc;Només pàgines impars;Només pàgines pars ID5213=Llínees: ID5214=Paraules: ID5215=Caràcters: ID5216=Caràcters sense espais: ID5217=Espais: ID5218=Llínea més llarga: ID5219=Llínees buides: ID5220=Data de creació: ID5221=Data de modificació: ID5222=Data d'últim acces: ID5223=Atre tipo d'archiu... ID5224=Introduïxca l'extensió del tipo d'archiu: ID5225=La URL es invàlida. Deu començar en ftp:// ID5226=L'archiu de sintaxis ya existix. ID5227=
%s


%s
ID5228=Totes les pàgines en el ranc ID5229=Només les pàgines impars ID5230=Només les pàgines pars ID5231=Degut a un tancament inesperat del programa hi han archius modificats que no s'han guardat. LopeEdit guarda una copia de seguritat d'alguns d'estos archius.\n\n¿Desija obrir la copia de seguritat d'estos archius? ID5232=Els archius recuperats han sigut eliminats del disc dur. Per lo tant, els archius que desige conservar deurà guardar-los en l'ubicació que desige per a no pedre els canvis. ID5233=Eixemple|Mostrar un eixemple del comandament en totes les variables substituïdes. ID5234=Comandament:\n%s\n\nCarpeta inicial de treball:\n%s ID5235=L'archiu està protegit contra escritura i per lo tant no es possible guardar-lo.\nPulse en "Sí" si desija desprotegir l'archiu o en "No" si desija guardar l'archiu en un atre nom. ID5236=Pos: %u / %u ID5237=Sel: %u - %u (%u) ID5238=Valor invàlit. ID5239=Introduïxca el número de bytes inicial: ID5240=Dec: %u ID5241=Se va a passar a modo inserció. Açò pot incrementar o decrementar el tamany de l'archiu. ¿Desija continuar? ID5242=Descripció ID5243=Tipos d'archius ID5244=Descripció ID5245=Extensions ID5246=Existix una actualisació de LopeEdit. ¿Desija descarregar-la? ID5249=LopeEdit Pro ha sigut registrat satisfactoriament. ID5250=
LopeEdit

Una nova versió (%s) està disponible.

Vore novedades
DesCarregar e instalar
ID5251=Els historials de busca S'han borrat satisfactòriament. ID5252=Barra de menús ID5253=Barra de ferramentes estàndart ID5254=Barra de busca ràpida ID5255=Barra de ferramentes externes ID5256=Introduïxca el número de columnes que desija copiar des de la posició actual.\nSi introduïx 0 se copiarà la selecció. ID5257=Introduïxca el número de columnes que desija cortar des de la posició actual.\nSi introduïx 0 se cortará la selecció. ID5258=Introduïxca el número de columnes que desija eliminar des de la posició actual.\nSi introduïx 0 s'eliminarà la selecció. ID5259=Introduïxca el text que serà insertat en cada llínea des de la posició i la columna actual. ID5260=Acceptar ID5261=Cancelar ID5262=Aplicar ID5263=Archius binaris ID5267= ID5268=Tota la configuració actual se pedrà. ¿Desija continuar? ID5269=Archius de configuració de LopeEdit (*.lec)|*.lec| ID5270=Llenguage ID5271=ID ID5272=Versió ID5273=Revisió ID5274=Autor ID8012=Tots els archius (*.*)|*.*|| ID8013=Examinar ID8014=Examinar archiu ID8015=; ID8016=Introduïxca un archiu existent. ID8017="%s" no existix ID8018=Introduïxca una carpeta existent. ID8019="%s" no es un archiu. ID8020="%s" no es una carpeta. ID8021=Acceptar ID9001=Acceptar ID9002=Cancelar ID9003=Ignorar ID9004=Reintentar ID9005=Abortar ID9006=Ajuda ID9007=Sí ID9008=No ID9009=Continuar ID9010=Més info>> ID9011=Més info<< ID9012=No mostrar este avis de nou. ID9013=Sí a tot ID9014=No a tot ID9015=Reintentar ID9016=Informe ID9017=Ignorar-ho tot ID9018=Botar ID9019=Botar tot ID9020=Deshabilitar ID9024=Nom ID9025=Tamany ID9026=Tipo ID9027=Modificat ID9028=Automàtic ID9029=Personalisar... ID9030=Triar directori: ID9032=... ID9033=*.* ID9034=Tots els archius (*.*)|*.*|| ID9035=Elija el nom del directori: ID9036=Pulse per a mantindre-la oberta ID9037=El sistema operatiu no te suficient memòria o recursos. ID9038=L'archiu especificat no s'ha trobat. ID9039=La ruta especificada no s'ha trobat. ID9040=El sistema operatiu ha denegat l'acces a l'archiu especificat. ID9041=No hi han suficient memòria per a completar l'operació. ID9042=L'archiu .exe es invàlit. ID9043=Ha ocorregut una violació compartida ID9044=La associació del nom de l'archiu es incomplet o invàlit. ID9045=La transacció DDE no pot ser completada perque ha transcorregut el temps de solicitut. ID9046=La transacció DDE ha fallat. ID9047=La transacció DDE no pot ser completada perque atres transaccions DDE s'estan processant. ID9048=No hi han cap d'aplicació associada en l'extensió de l'archiu. ID9049=La llibrería d'enllaç dinàmic especificada no s'ha trobat. ID9050=Ha ocorregut un erro desconegut. Número d'erro: %d. ID9051=Negre ID9052=Marró ID9053=Vert oliva ID9054=Vert obscur ID9055=Cirera obscura ID9056=Blau obscur ID9057=Anyil ID9058=Gris-80% ID9059=Roig obscur ID9060=Taronja ID9061=Groc obscur ID9062=Vert ID9063=Cirera ID9064=Blau ID9065=Gris Emblavit ID9066=Gris-50% ID9067=Roig ID9068=Taronja clar ID9069=Llima ID9070=Vert mar ID9071=Agua ID9072=Blau clar ID9073=Violeta ID9074=Gris-40% ID9075=Rosa ID9076=Or ID9077=Groc ID9078=Vert brillant ID9079=Turquesa ID9080=Blau cel ID9081=Pruna ID9082=Gris-25% ID9083=Rosa ID9084=Café ID9085=Groc clar ID9086=Vert clar ID9087=Turquesa clar ID9088=Blau pàlit ID9089=Lavanda ID9090=Blanc ID9091=Gris ID9092=Castany ID9093=Oliva ID9094=Blau marí ID9095=Púrpura ID9096=Plata ID9097=Fucsia ID9098=No omplir ID9099=Sense color ID9100=Automàtic ID9101=Color automàtic ID9102=Més colors... ID9103=Més colors ID9104=Colors estàndart ID9105=Text de sugerència ID9106=Sap... ID9107=L'archiu de sugerències no existix en el directori corresponent ID9108=Problema llegint l'archiu de sugerències ID9109=Colors ID9110=Nou ID9111=Actual ID9112=directoris: ID9113=Archius: ID9120=Nou (Insertar) ID9121=Eliminar (Supr) ID9122=Moure amunt (Alt+Flecha amunt) ID9123=Moure avall (Alt+Flecha avall) ID9158=Ordena les columnes triades en orde ascendent\norde ascendent ID9159=Ordena les columnes triades en orde descendent\norde descendent ID9160=Alinea a l'esquerre el contingut de la columna seleccionada\nAlinear a l'esquerre ID9161=Alinea al centre el contingut de la columna seleccionada\nAlinear al centre ID9162=Alinea a la dreta el contingut de la columna seleccionada\nAlinear a la dreta ID9163=Mostra icons grans\nIcons grans ID9164=Mostra icons menuts\nIcons menuts ID9165=Llevar de la barra d'Outlook. ID9166=Renomenar acces directe ID9167=Llevar grup ID9168=Renomenar grup ID9171=Hex ID9172=&Mostrar més botons ID9173=M&ostrar menys botons ID9175=Configurar botons ID9300=&Afegir o llevar botons ID9307=Tancar ID9312=Personalisar ID9314=Nou menú ID9330=Personalisat %d ID9331=El nom de la barra de ferramentes no pot estar en blanc. Introduïxca un nom. ID9332=S'ha alcançat el llímit. ID9333=Una barra de ferramentes anomenada '%s' ya existix. Introduïxca un atre nom. ID9334=Renomenar barra de ferramentes ID9335=¿Està segur d'eliminar la barra de ferramentes '%s'? ID9337=Tots els comandaments ID9346=Se va a procedir a eliminar el registre dels comandaments que vosté ha utilisat en esta aplicació i se restaurarà el conjunt de comandaments per defecte en els menús i en la barra de ferramentes. Açò no se podrá desfer. ¿Està segur de voler fer-ho? ID9347=Este no es número vàlit. ID9348=El número deu estar compres entre 1 i 1638. ID9349=¿Està segur que desija restaurar els canvis efectuats en la barra de ferramentes '%s'? ID9350=Menús incorporats ID9363=\nLlapis ID9364=\nReomplir en color ID9365=\nTriar color ID9366=\nLlínea ID9367=\nRectàngul ID9368=\nElipse ID9369=\nCopiar ID9370=\nApegar ID9371=\nNetejar ID9372=\nDesfer ID9373=\nRefer ID9374=\nCarregar des d'archiu ID9392=¿Està segur que desija restablir les assignacions de les tecles? Esta acció llevarà totes les assignacions personalisades de les tecles al nivell del text. ID9393=Este acces directe està ya assignat.\n¿Desija reassignar este acces directe? ID9394=Degut a una actualisació en la aplicació la barra de ferramentes '%s' ha canviat. ¿Desija restablir la barra de ferramentes personalisada i Carregar la configuració per defecte? ID9395=Restablir ID9396=Tots els tipos d'imàgens|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf;*.gif;*.jpg|Bitmaps (*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg|Icons/Cursors (*.ico;*.cur)|*.ico;*.cur|Metafiles (*.wmf;*.emf)|*.wmf;*.emf|Tots els archius (*.*)|*.*|| ID9400=\nOpcions de la barra de ferramentes ID9401=\nTancar ID9403=\nTancar finestra ID9404=\nRestaurar finestra ID9405=\nMinimisar finestra ID9411=(Predeterminat) ID9412=Aleatori ID9413=Desdoblar ID9414=Esgolar ID9415=Desvanir ID9416=Cap ID9420=\nMoure al grup previ ID9421=\nMoure al grup següent ID9422=\nNou grup de pestanyes hori&sontal ID9423=\nNou grup de pestanyes &vertical ID9424=C&ancelar ID9450=Blanc ID9451=Marró ID9452=Vert oliva ID9453=Vert obscur ID9454=Cirera obscura ID9455=Blau obscur ID9456=Anyil ID9457=Gris-80% ID9458=Roig obscur ID9459=Taronja ID9460=Groc obscur ID9461=Vert ID9462=Cirera ID9463=Blau ID9464=Gris Emblavit ID9465=Gris-50% ID9466=Roig ID9467=Taronja clar ID9468=Lima ID9469=Vert mar ID9470=Aigua ID9471=Blau clar ID9472=Violeta ID9473=Gris-40% ID9474=Rosa ID9475=Or ID9476=Groc ID9477=Vert brillant ID9478=Turquesa ID9479=Blau cel ID9480=Pruna ID9481=Gris-25% ID9482=Rosa ID9483=Café ID9484=Groc clar ID9485=Vert clar ID9486=Turquesa clar ID9487=Blau pàlit ID9488=Lavanda ID9489=Blanc ID9490=Gris ID9491=Castany ID9492=Oliva ID9493=Blau marí ID9494=Púrpura ID9495=Plata ID9496=Fucsia ID9497=Sense color\nNo reomplir ID9498=Color automàtic\nAutomàtic ID9499=Més colors\nMés colors... ID9900=Auto ocultar ID9901=Tancar ID9950=Per categories\nPer categories ID9951=Alfabètic\nAlfabètic ID32815=Tanca tots els archius\nTancar tots els archius ID32816=Guarda tots els archius\nGuardar tots els archius ID32817=Actualisa la llista\nActualisar ID32818=Busca la següent paraula\nBuscar següent ID32819=Anar a una llínea en concret\nAnar a una llínea ID32820=Tornar a carregar l'archiu del disc, desfent tots els canvis\nRenovar en copia del disc ID32821=Ordena els elements alfabèticament per nom\nOrdenar per nom ID32822=Ordena els elements per el tamany de l'archiu\nOrdenar per tamany ID32823=Ordena els elements per el tipo\nOrdenar per tipo ID32824=Ordena els elements per la data de modificació\nOrdenar per data ID32825=Crea una nova carpeta\nCrear carpeta ID32826=Elimina la carpeta seleccionada\nEliminar carpeta ID32827=Canvia el nom a la carpeta seleccionada\nCanviar nom ID32828=Lleva els favorits triats\nLlevar favorits ID32830=Elimina l'archiu del disc\nEliminar del disc ID32831=Obri els archius triats\nObrir ID32832=Ordenar per la ruta completa\nOrdenar per la ruta completa ID32833=Afix els achius als favorits\nAfegir a Favorits ID32834=Afix tots els documents oberts als favorits\nAfegir-ho tot a favorits ID32835=Afix tots els documents oberts a Favorits\nAfegir-ho tot a favorits ID32836=Busca el text des de la posició del cursor\nBuscar des de la posició del cursor ID32837=Mostra els Favorits\nMostrar Favorits ID32838=Mostra les Opcions\nOpcions ID32839=Mostra la pàgina web de LopeEdit\nPàgina web de LopeEdit ID32840=Canvia el text triat a minúscules\nCanviar a minúscules ID32841=Canvia el text triat a MAYÚSCULES\nCanviar a MAYÚSCULES ID32842=Inserta la data actual\nInsertar data ID32843=Inserta l'hora actual (12 hores)\nInsertar hora (12 hores) ID32844=Insertar l'hora actual (24 hores)\nInsertar hora (24 hores) ID32845=Inserta l'hora actual en el format de 12 hores\nInsertar l'hora actual en el format de 12 hores ID32846=Inserta l'hora actual en el format de 24 hores\nInsertar l'hora actual en el format de 24 hores ID32847=Inserta la data estesa\nInsertar data estesa ID32848=Intercanvia les MAYÚSCULES per les minúscules i viceversa\nInvertir MAYÚSCULES/minúscules ID32849=Inserta la data ampliada en el nom del mes i el nom del dia de la semana\nInsertar data estesa ID32850=Inserta la data en números decimals\nInsertar data normal ID32851=Talla la selecció i l'afegix al contingut actual del portapapers\nTallar (afegir) ID32852=Copia la selecció i l'afegix al contingut actual del portapapers\nCopiar (afegir) ID32863=Mostra les propietats de l'archiu\nPropietats ID32872=Se conecta al servidor per a comprovar si hi ha una versió disponible i permet descarregar-la\nComprovar actualisació ID32873=Coloca la finestra per damunt de totes les demés\nFinestra sempre visible ID32905=Canvia la primera lletra de cada paraula a MAYÚSCULES i el restant a minúscules\nFormat Títul ID32906=Canvia la primera lletra d'una oració a MAYÚSCULES i el restant a minúscules\nFormat oració ID32917=Ajusta les llínees del text triat ID32918=Ajusta el text de la llínea actual ID32919=Ajusta les llínees de tot el document ID32920=Obri un archiu des d'un servidor WEB o FTP\nObrir des d'un servidor WEB o FTP ID32935=Crea un nou proyecte i l'afegix al panel de proyectes\nCrear proyecte ID32936=Obri un proyecte existent i l'afegix al panel de proyectes\nObrir proyecte ID32937=Tanca tots els proyectes oberts en el panel de proyectes\nTancar tots els proyectes ID32952=Elimina el caràcter on esta situat el cursor\nBorrar ID32955=Aumenta la sagnia del text triat\nAumentar sagnia ID32956=Disminuïx la sagnia del text triat\nDisminuir sagnia ID33010=Mou el cursor al marcador anterior\nMarcador anterior ID33011=Lleva tots els marcadors\nLlevar tots els marcadors ID33012=Comenta el text triat utilisant els comentaris del llenguage de programació utilisat en l'archiu\nComentar text triat ID33013=Lleva tots els comentaris que hi han dins del text triat\nDescomentar text triat ID33019=Guarda tots els proyectes modificats\nGuardar tots els proyectes ID33023=Inserta un tabulador introduint espais en lloc del caràcter tabulador\nInsertar tabulador en espais ID33024=Busca o reemplaça un text entre els archius que conté una carpeta\nBuscar i reemplaçar en archius ID33025=Elimina els espais en blanc i tabuladors que hi han a la dreta del cursor\nEliminar espais a la dreta del cursor ID33026=Si s'activa esta opció se mostraran números de llínea en el marge\nNúmeros de llínea en el marge ID33027=Si s'activa esta opció se marca la llínea actual en un símbol en el marge\nMarcar llínea actual ID33028=Reemplaça tots els tabuladors del document actiu per espais\nSustituir tots els tabuladors per espais ID33029=Oculta tots els panels automàticament \nOcultar tots els panels automàticament ID33030=Mostra totes les finestres\nMostrar totes les finestres ID33033=Obri l'archiu i va a la posició ID33039=00:00 p.m. ID33040=00:00 ID33041=Hora actual ID33042=Temps des de l'apertura de l'archiu ID33052=Va a la següent finestra\nAnar a la finestra anterior ID33053=Va a la finestra anterior\nAnar a la finestra anterior ID33056=Format de nova llínea ID33057=Permetre la personalisació de la barra de ferramentes\nPersonalisar barra de ferramentes ID33059=Mostrar icons grans ID33060=Mostrar icons menuts ID33062=Explorador d'archius\nExplorador d'archius ID33063=Explorador de llocs FTP\nExplorador FTP ID33064=Administrador de proyectes\nProyectes ID33065=Favorits\nFavorits ID33066=Archius recents\nArchius recents ID33067=Busca i reemplaça\nBuscar i reemplaçar ID33068=Busca i reemplaça en archius\nBuscar i reemplaçar en archius ID33069=Portapapers múltiple\nPortapapers múltiple ID33070=Taula ASCII\nTaula ASCII ID33071=Administrador de plantilles\nAdministrador de plantilles ID33072=Resultats de la busca 1\nResultats de la busca 1 ID33073=Resultats de la busca 2\nResultats de la busca 2 ID33074=Entrada/Eixida 1\nEntrada/Eixida 1 ID33075=Entrada/Eixida 2\nEntrada/Eixida 2 ID33076=Consola 1\nConsola 1 ID33077=Consola 2\nConsola 2 ID33080=Guarda l'archiu en un servidor FTP\nGuardar en un servidor FTP ID33081=Establix el format de nova llínea que utilisen DOS i Windows\nFormat de DOS,Windows ID33082=Establix el format de nova llínea que utilisa UNIX\nFormat de UNIX ID33083=Establix el format de nova llínea que utilisa MAC\nFormat de MAC ID33084=Mostra la finestra de configuració de ferramentes externes\nConfigurar ferramentes ID33086=Ajusta automàticament les llínees del text mentres escriu ID33087=Mostra u oculta la vista ràpida d'archius\nMostrar/Ocultar la vista ràpida d'archius ID33089=Tanca tots els documents menys el document actual\nTancar tot menys actual ID33097=Copia al portapapers la ruta completa de l'archiu actual\nCopiar ruta completa de l'archiu ID33106=Obri tots els favorits d'esta carpeta\nObrir-ho tot ID33114=Va a l'última pàgina\nÚltima pàgina ID33115=Va a la primera pàgina\nPrimera pàgina ID33116=Mostra dos pàgines\nDos pàgines ID33189=Mostra estadístiques sobre el document actiu\nVore estadístiques del document actual ID33190=Posa/Lleva el marcador que indica que la llínea ha sigut modificada\nPosar/Llevar marcador de llínea modificada ID33191=Posa el cursor en la següent llínea modificada\nSegüent llínea modificada ID33192=Posa el cursor en l'anterior llínea modificada\nAnterior llínea modificada ID33193=Lleva tots els marcadors que indiquen les llínees modificades\nLlevar tots els marcadors de llínees modificades ID33194=Posa el cursor en l'última llínea modificada\nAnar a l'últim canvi ID33215=Mostra estadístiques sobre el text triat del document actual\nVore estadístiques del text triat ID33217=Tanca la finestra actual\nTancar finestra ID33222=Inserta un color en format HTML\nInsertar color HTML ID33254=Establix la codificació de l'archiu a ANSI/ASCII\nCodificació ANSI/ASCII ID33255=Establix la codificació de l'archiu a UNICODE\nCodificació UNICODE ID33256=Establix la codificació de l'archiu a UTF-8\nCodificació UTF-8 ID33259=Crea un nou document binari en l'editor hexadecimal\nNou en editor hexadecimal ID33265=Copia al portapapers els valors en hexadecimal del bloc triat\nCopiar valors en hexadecimal ID33266=Copia al portapapers la vista de l'editor del bloc triat\nCopiar vista de l'editor ID33267=Copia al portapapers el bloc triat en un array de bytes de C/C++\nCopiar còdic de C/C++ ID33268=Copia al portapapers el bloc triat en un array de Pascal\nCopiar còdic de Pascal ID33273=Obri un document en l'editor hexadecimal\nObrir en editor hexadecimal ID33275=Passa a modo inserció o a modo sobreescritura\nModo inserció ID33280=Mostra el document actiu en l'editor de text\nCanviar a editor de text ID33281=Mostra el document actiu en l'editor hexadecimal\nCanviar a editor hexadecimal ID33294=Elimina els espais al principi de la llínea actual\nEliminar espais al principi de la llínea ID33299=Elimina els espais en blanc i tabuladors que hi han a l'esquerre del cursor\nEliminar espais a l'esquerre del cursor ID33300=Elimina els espais al principi de totes les llínees del document\nEliminar espais al principi de totes les llínees ID33301=Elimina els espais al final de totes les llínees del document\nEliminar espais al final de totes les llínees ID33303=Elimina els espais al final de la llínea actual\nEliminar espais al final de la llínea ID33304=Elimina la paraula a la dreta del cursor\nEliminar paraula a la dreta ID33305=Elimina la llínea on està situat el cursor\nEliminar llínea actual ID33306=Elimina els espais al principi de la llínea actual\nEliminar espais al principi de la llínea ID33321=Habilita o deshabilita el modo columna\nModo columna ID33322=Talla un determinat número de columnes i la coloca en el portapapers\nTallar columnes ID33323=Copia al portapapers un determinat número de columnes\nCopiar columnes ID33324=Apega el contingut del portapapers en la columna actual\nApegar columnes ID33325=Elimina un determinat número de columnes\nEliminar columnes ID33326=Inserta o reompli un text en la columna actual o en la selecció\nInsertar/Reomplir columnes ID33327=Inserta una seqüencia numérica en la columna actual\nInsertar seqüencia ID33330=Apega el següent portapapers almagasenat\nApegar següent portapapers ID34000=Llista de ferramentes externes\nLlista de ferramentes externes ID34100=Llista de Favorits\nLlista de Favorits ID35001=Mostra la finestra per a configurar els menús i les barres de ferramentes\nPersonalisar... ID57345=Preparat ID57600=Crea un nou document\nNou ID57601=Obri un document ya existent\nObrir ID57602=Tanca el document actiu\nTancar ID57603=Guarda el document actiu\nGuardar ID57604=Guarda el document actiu en un nou nom\nGuardar com ID57605=Canvia les Opcions d'impressió\nPreparar pàgina ID57606=Canvia les Opcions de l'impressora i d'impressió\nConfigurar impressora ID57607=Imprimix el document actiu\nImprimir ID57609=Mostra pàgines completes\nPresentació preliminar ID57616=Obri este document ID57617=Obri este document ID57618=Obri este document ID57619=Obri este document ID57620=Obri este document ID57621=Obri este document ID57622=Obri este document ID57623=Obri este document ID57624=Obri este document ID57625=Obri este document ID57626=Obri este document ID57627=Obri este document ID57628=Obri este document ID57629=Obri este document ID57630=Obri este document ID57631=Obri este document ID57632=Borra la selecció\nBorrar ID57633=Borrar-ho tot\nBorrar-ho tot ID57634=Copia la selecció i la coloca en el portapapers\nCopiar ID57635=Talla la selecció i la coloca en el portapapers\nTallar ID57636=Busca o reemplaça el text especificat\nBuscar i reemplaçar ID57637=Inserta el contingut del portapapers\nApegar ID57640=Repetix l'última acció\nRepetir ID57641=Reemplaça text específic per un atre text\nReemplaçar ID57642=Selecciona tot el document\nSeleccionar-ho tot ID57643=Desfa l'última acció\nDesfer ID57644=Refa l'acció que acaba de desfer\nRefer ID57648=Obri una nova finestra per al document actiu\nNova finestra ID57650=Organisa les finestres en cascada\nFinestres en cascada ID57651=Organisa les finestres en mosaic horisontal\nMosaic horisontal ID57652=Organisa les finestres en mosaic vertical\nMosaic vertical ID57653=Dividix la finestra activa en seccions\nDividir ID57664=Mostra informació del programa, número de versió i copyright\nSobre ID57665=Ix de l'aplicació; li demana que guarde els documents\nEixir ID57680=Canvia a la següent secció de finestra\nSegüent secció ID57681=Tornar a la secció de finestra anterior\nSecció anterior ID58112=Tanca la vista preliminar\nTancar ID58113=Mostra una sola pàgina\nUna pàgina ID58114=Va a la pàgina següent\nPàgina següent ID58115=Va a la pàgina anterior\nPàgina anterior ID58116=Imprimix el document actiu\nImprimir ID58117=Aumenta l'aument de la pàgina\nAumentar ID58118=Disminuix l'aument de la pàgina\nDisminuir ID59136=EXT ID59137=MAY ID59138=NUM ID59139=DESP ID59140=SOB ID59141=GRB ID59392=Mostra u oculta esta barra de ferramentes\nMostrar/Ocultar esta barra de ferramentes ID59393=Mostra u oculta la barra d'estat\nMostrar/Ocultar la barra d'estat ID59408=Mostra icons menuts\nIcons menuts ID59409=Mostra icons grans\nIcons grans ID59410=Mostra els elements en una llista\nLlista ID59411=Mostra informació detallada de cada element\nDetalls ID61440=Obrir ID61441=Guardar com ID61442=Tots els archius (*.*) ID61443=Sense títul ID61445=Tancar el modo d'impressió preliminar\nCancelar impressió preliminar ID61446=un archiu sense nom ID61457=&Ocultar ID61472=No hi han cap de mensage d'erro disponible. ID61473=S'ha intentat una operació no permesa. ID61474=No estaba disponible un recurs necessari. ID61475=No hi han suficient memòria. ID61476=S'ha trobat un erro desconegut. ID61477=S'ha trobat un argument no vàlit. ID61504=en %1 ID61505=&Una pàgina ID61506=&Dos pàgines ID61507=Pàgina %u ID61508=Pàgina %u\nPàgines %u-%u\n ID61509=prn ID61510=Output.prn ID61511=Archius d'impressora (*.prn)|*.prn|Tots els archius (*.*)|*.*|| ID61512=Imprimir a un archiu ID61513=a %1 ID61588=Vinculat %s ID61589=Tipo desconegut ID61696=Nom d'archiu invàlit. ID61697=Erro a l'obrir el document. ID61698=Erro al guardar el document. ID61699=¿Guardar canvis en %1? ID61700=No s'ha pogut crear un document buit. ID61701=L'archiu es massa gran. ID61702=No s'ha pogut iniciar el treball d'impressió. ID61703=Erro a l'iniciar l'ajuda. ID61704=Erro intern de l'aplicació. ID61705=Erro en el comandament. ID61706=Memòria insuficient per a realisar l'operació. ID61707=S'han llevat les entrades del Registre del sistema i s'ha eliminat l'archiu INI (si existia). ID61708=No s'han llevat totes les entrades del Registre del sistema (o de l'archiu INI). ID61709=Este programa requerix l'archiu %s, que no s'ha trobat en este sistema. ID61710=Este programa està vinculat a l'exportació absent %s en l'archiu %s. Pot ser que este equip tinga una versió incompatible de %s. ID61712=Escriga un número sancer. ID61713=Escriga un número. ID61714=Escriga un número sancer entre %1 i %2. ID61715=Escriga un número entre %1 i %2. ID61716=No escriga més de %1 caràcters. ID61717=Trie un botó. ID61718=Escriga un número sancer entre 0 i 255. ID61719=Escriga un número sancer positiu. ID61720=Escriga una data, un hora o abdós. ID61721=Escriga una moneda. ID61722=Especifique un identificador exclusiu global (GUID). ID61723=Escriga un hora. ID61724=Escriga una data. ID61728=Format d'archiu inesperat. ID61729=%1\nNo se troba este archiu.\nComprove que la ruta d'acces i el nom d'archiu son correctes ID61730=L'unitat de disc de desti està plena. ID61731=No se pot llegir de %1, està obert per un atre usuari. ID61732=No se pot escriure en %1. Es de només llectura o està obert per un atre usuari. ID61733=Erro inesperat al llegir %1. ID61734=Erro inesperat a l'escriure en %1. ID61744=%1: %2\nContinuar eixecutant seqüencia de comandaments? ID61745=Excepció d'enviament: %1 ID61828=L'archiu no es compatible en un servidor d'objecte de document. ID61829=%1\nNo se pot registrar el document.\nPot ser que el document ya estiga obert. ID61836=No se pot llegir una propietat de només escritura. ID61837=No se pot escriure en una propietat de només llectura. ID61840=No se pot carregar el sistema de correu. ID61841=L'archiu DLL del sistema de correu no es vàlit. ID61842=Erro a l'enviar el mensage de correu. ID61856=Sense erros. ID61857=Erro desconegut al tindre acces a %1. ID61858=No se troba %1. ID61859=%1 conté una ruta d'acces invàlida. ID61860=No se pot obrir %1, perque hi han massa archius oberts. ID61861=acces a %1 denegat. ID61862=Identificador d'archiu invàlit associat en %1. ID61863=No se pot llevar %1 perque es el directori actual. ID61864=No se pot crear %1 perque el directori està ple. ID61865=Erro de busca en %1 ID61866=Erro de E/S de hardware durant l'acces a %1. ID61867=Violació de recurs compartit durant l'acces a %1. ID61868=Violació de bloqueig durant l'acces a %1. ID61869=Disc ple durant l'acces a %1. ID61870=Intent d'acces a %1 més allà del final. ID61872=Sense erros. ID61873=Erro desconegut al tindre acces a %1. ID61874=S'ha intentat escriure en %1 pero es de llectura. ID61875=Intent d'acces a %1 més allà del final. ID61876=S'ha intentat llegir de %1 pero es d'escritura. ID61877=%1 te un format erròneu . ID61878=%1 contenia un objecte inesperat. ID61879=%1 conté un esquema incorrecte. ID61888=píxels ID62177=Desactivar ID62178=Activar ID62179=Mixt ID5275=Archius de plantilles de LopeEdit (*.let)|*.let| ID5276=¿Desija realment llevar l'archiu de plantilles "%s"? ID5277=Barra de plantilles ID5278=Nom ID5279=Tipos d'archiu ID5280=Barra de favorits ID5281=Propietats de la plantilla ID5282=Variables globals ID5283=Variables locals ID5284=Introduïxca el nou nom: ID5285=Introduïxca el nom de la carpeta: ID5286=Buscar anterior ID1600=Resultats de la busca 1;Resultats de la busca 2 ID1601=Decimal;Hexadecimal ID1602=Panel actiu;Panel 1;Panel 2 ID1603=Nunca;Cada dia;Cada semana;Cada mes ID33332=Neteja l'historia de les llistes desplegables de Buscar i Reemplaçar\nNetejar historia de Buscar i Reemplaçar ID33333=Neteja l'historia de la llista desplegable de la barra de busca\nNetejar historia de la barra de busca ID33334=Neteja l'historia de les llistes desplegables de Buscar i Reemplaçar en archius\nNetejar historia de Buscar i Reemplaçar en archius ID33372=Lleva tots els elements\nNetejar ID5287=Tots els archius ID5288=Document de text ID5289=Proyecte de LopeEdit ID5290=Resultats de busca de LopeEdit ID5291=Codificació de l'archiu (ANSI/ASCII, UNICODE, UTF-8) ID9503=Arrastre el títul de la columna ací per agrupar per eixa columna. ID9504=No hi han elements per a mostrar. ID9505=(no hi han camps disponibles) ID132=Pulse en el botó d'amunt o\r\narrastre l'archiu des de l'explorador de Windows ID133=Comparar archius ID5292=Els dos archius son idèntics. ID5293=Comparar els archius ara (F5) ID5294=Anar al següent canvi (Alt+Flecha amunt) ID5295=Anar al canvi anterior (Alt+Flecha avall) ID5296=Explorar archiu ID5297=Archiu 1 ID5298=Archiu 2 ID33375=Compara dos archius o dos carpetes ID33377=Apega cada llínea del portapapers al final de cada llínea del document ID5299=Ha ocorregut un erro al guardar l'archiu. ID135=Per a que els canvis tinguen efecte es necessari reiniciar l'aplicació. ID5300=Registrat a %s ID5301=Periodo de prova de LopeEdit Pro: quedan %d días ID5303=Obrir archiu en la llicència de LopeEdit Pro ID5304=La llicència no es vàlida. ID33368=Busca la ocurrència anterior del text especificat\nBuscar anterior ID33383=Tots els archius d'esta carpeta seràn oberts automàticament en l'inici de LopeEdit ID33384=Permet canviar l'edició o la llicència de LopeEdit ID5306=Desenroll per Rubén López Hernández ID5307=Un agraïment especial a les següents persones:
- Al meu germà David López per les seues sugerències.
- Betatester Aníbal Svarcas Lassus per descubrir numerosos bugs.
- Jose Luis Pérez Medina per la seua ajuda en la traducció a l'Anglés. ID5308=
LLoc Web:%s
E-Mail:%s
ID33443=Envia el contingut del document actiu a un destinatari de correu\nEnviar a destinatari de correu ID33445=Elimina totes les llínees buides del document actiu\nEliminar llínees buides ID57612=Envia el document actiu a un destinatari de correu com a document adjunt\nEnviar a destinatari de correu com a document adjunt ID5309=Tecles d'acces directe|La ferramenta serà eixecutada quan se pressione\nesta combinació de tecles. ID5310=La busca ha finalisat. ID33449=Obri la carpeta del document en el panel d'exploració d'archius\nObrir carpeta en l'explorador d'archius ID33452=Elimina la paraula a l'esquerre del cursor\nEliminar paraula a l'esquerre ID5247=%s - acces ràpit: %s ID5311=Plantilles dins del directori de l'aplicació no es poden llevar. ID33462=Mostra la llista de paraules reservades del document actual\nLlistar paraules reservades ID33465=Mostra la llista de plantilles del document actual\nListar plantilles ID5198=Ln %d / %d, Col %d / %d, Car %d / %d ID33470=Corregix les MAYÚSCULES/minúscules de les paraules reservades\nCorregir paraules reservades ID33471=Escriga l'acces ràpit i a continuació pressione el tabulador\nAutocompletar plantilles ID33472=Formateja el text després d'apegar\nFormatejar després d'apegar ID33473=Mostra la llista de sugerències per a paraules reservades mentres escriu\nSugerències per a paraules reservades ID33474=Mostra la llista de sugerències per a plantilles mentres escriu\nSugerències per a plantilles ID1604=Office XP, Visual Studio .NET 2003;Office 2000;Office 2003;Windows XP;Visual Studio 2005 ID1605=Office XP, Visual Studio .NET 2003;Office 2000;Office 2003;Office 2003 (Colors de OneNote);Windows XP;Visual Studio 2005 ID1607=Office 2000;Office 2003;Tema de Windows XP ID5312=Explorador de llocs FTP;Plantilles;Panel de consola MS-DOS;Gestió de proyectes;Modo columna;Comparació d'archius;Editor hexadecimal;IntelliSense;Portapapers múltiple;Ferramentes externes ID33502=Mostra tots els espais del document\nMostrar espais ID33503=Mostra tots els tabuladors del document\nMostrar tabuladors ID5313=Impressora no configurada... ID5314=Port no configurat... ID5315=Controlador no configurat... ID5316=Introduïxca els valors separats per comes:\n\nNOTA: per a indicar un valor per defecte, delimitar-lo entre corchets. ID5030=/es/lopeedit/verhistory.html ID5317=Portapapers ID32864=\nEliminar ID32865=\nCanviar nom ID32866=\nCopiar a... ID32867=\nMoure a... ID32877=\nNova plantilla... ID32921=\nNova carpeta ID32922=\nPujar archius ID32923=\nConectar ID32928=\nEliminar del disc ID32930=\nCopiar URL ID33183=\nCanviar carpeta actual ID33206=\nFinalisar proces ID33335=\nImportar archius de plantilles... ID33337=\nNou archiu de plantilles... ID33341=\nGuardar com... ID33345=\nObrir en l'editor ID33487=Anar a la següent posició en la llista\nAnar a la següent posició en la llista ID33489=Anar a la posició anterior en la llista\nAnar a la posició anterior en la lista ID33494=\nCompletar archiu o carpeta ID33496=\nHistoria de comandaments ID33519=Habilita/deshabilita l'ajust de llínea\nAjust de llínea ID33523=Afix el document actual en esta carpeta de favorits\nAfegir archiu ací ID33524=\nObrir archius triats ID33526=\nObrir archius triats en l'editor hexadecimal ID33527=\nAfegir servidor... ID33529=\nDesconectar ID33531=\nLlevar ID33532=\nGuardar proyecte ID33533=\nTancar proyecte ID33536=Establix la codificació de l'archiu a UNICODE Big Endian\nCodificació UNICODE Big Endian ID285=\nVista ID33538=Copia el nom de l'archiu al portapapers\nCopiar nom de l'archiu ID5318=Ya existix una plantilla en el nom '%s'. ID5319=Introduïxca el nom de l'archiu: ID32976=Mou el cursor al final de la llínea\nAnar al final de la llínea ID32978=Mou el cursor al principi de la llínea\nAnar al principi de la llínea ID32980=Mou el cursor al principi del document\nAnar al principi del document ID32982=Mou el cursor al final del document\nAnar al final del document ID33566=Mou el cursor al final de la llínea en la pantalla (només per a llínees ajustades)\nAnar al final de la llínea en la pantalla ID33568=Mou el cursor al final de la llínea en la pantalla (només per a llínees ajustades)\nAnar al principi de la llínea en la pantalla ID12=Explorar carpeta ID13=Utilisar expresions regulars ID14=Barra de direccions ID33569=Inserta un archiu dins del document actiu\nInsertar archiu ID33572=Obri el document\nObrir document ID33573=Obri el document en l'editor hexadecimal\nObrir document en l'editor hexadecimal ID33584=Compara els canvis en el document actiu\nComparar canvis en el document